伝統文化紹介 Relationship

 

 

旅は人を変える。

しかし変わらない人というのも間違いなくいる。

 

旅がその人を変えないということは、

旅に対するその人の対応の仕方の問題なのだろうと思う。

 

人が変わることができる機会というのが、

人生のうちにそう何度もあるわけではない。

 

だからやはり、旅には出て行った方がいい。

 

危険はいっぱいあるけれど、困難はいっぱいあるけれど、

やはり出ていった方がいい。

 

いろいろなところにいき、いろいろなことを経験した方がいい、

と私は思うのだ。・・・

 

 

かつての旅人へ

旅の途中にある人へ

これから旅立つすべての人へ。

 

沢木耕太郎「旅する力、深夜特急ノート」

http://www.shinchosha.co.jp/wadainohon/327513/

 

 

 

 

深夜特急のオープニング

http://www.youtube.com/watch?v=gE_BW5E1rXc

 

 


GW는 「여행하는 힘」을 기르자.

 

 

여행은 사람을 바꾼다.

그러나 변하지 않는 사람이라고 하는 것도 틀림없이 있다.

 

여행이 그 사람을 바꾸지 않는다고 하는 것은,

여행에 대한 그 사람의 대응의 방법의 문제일 것이다라고 생각한다.

 

사람이 바뀔 수 있을 기회라고 하는 것이,

인생가운데 그렇게 몇번이나 있는 것은 아니다.

 

그러니까 역시, 여행에는 나와 가는 것이 좋다.

 

위험은 가득 있지만, 곤란은 가득 있지만,

역시 나오고 가는 것이 좋다.

 

여러가지 곳에 가 여러가지를 경험하는 것이 좋은,

(와)과 나는 생각한다. ···

 

 

한 때의 여행자에게

여행의 도중에 있는 사람에게

지금부터 여행을 떠나는 모든 사람에게.

 

사와키 고타로 「여행하는 힘, 심야 특급 노트」

http://www.shinchosha.co.jp/wadainohon/327513/

 

 

 

 

심야 특급의 오프닝

http://www.youtube.com/watch?v=gE_BW5E1rXc

 

 

 



TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9673 きりたんぽ鍋(秋田県の伝統料理)....... nnemon2 11-14 191 0
9672 ガメラ・名古屋城他色々 (1) nnemon2 11-14 205 0
9671 歴史のあった船の博物館他1 (1) nnemon2 11-13 280 0
9670 歴史のあった船の博物館他2 (1) nnemon2 11-13 259 0
9669 歴史のあった船の博物館他3 (1) nnemon2 11-13 278 0
9668 お台場 歴史的自動車展示施設他 (1) nnemon2 11-13 244 0
9667 歴史のある科学博物館他1 (1) nnemon2 11-12 251 0
9666 歴史のある科学博物館他2 (1) nnemon2 11-12 264 0
9665 歴史のある科学博物館他3 (1) nnemon2 11-12 248 0
9664 歴史のある科学博物館他4 (1) nnemon2 11-12 264 0
9663 歴史のある恐竜展示博物館他1 (1) nnemon2 11-11 245 0
9662 歴史のある恐竜展示博物館他2 (1) nnemon2 11-11 241 0
9661 歴史のある恐竜展示博物館他3 (1) nnemon2 11-11 215 0
9660 歴史のある恐竜展示博物館他4 (1) nnemon2 11-11 245 0
9659 歴史のある恐竜展示博物館他5 (1) nnemon2 11-11 249 0
9658 大慈寺・心が叫びたがってるんだ他 nnemon2 11-07 400 0
9657 天丼(天婦羅丼)の歴史他 nnemon2 11-07 375 0
9656 世田谷文学館・富江他 nnemon2 11-07 370 0
9655 怪談(古い怖い話)・百物語他 (1) nnemon2 11-07 381 0
9654 妖怪・妖怪大戦争 nnemon2 11-07 383 0